market entry to japan

Planning to enter the Japanese market? Here's the typical playbook that doesn't work.

The Usual (Failed) Approach

  1. Hire an expat "Japan expert"
  2. Find a junior Japanese employee to translate materials
  3. Assume translation equals localisation
  4. Wonder why "it takes so long" and "it's so difficult"
  5. Burn through budget with no clear progress

What Actually Works

  1. Cultural market-product fit analysis - understand what Japanese customers actually want
  2. Real localisation - adapt your offering, not just your brochures
  3. Local market expertise - connect with Japanese marketing experts who know the landscape
  4. Clear action plan with measurable milestones
  5. Regular evaluation so you know what's working

The difference? Stop treating Japan like a translation project and start treating it like the distinct market it is.